日本語で話しましょう

誰かの役にたちますように。フランスより愛を込めて。

日本で使われているフランス語など

フランス語を喋りだして 20年以上になります。

今では 夢も フランス語で見ることも 多々。

 

フランス語を使っていて 日本にいる時は気づいてなかったのだけどフランス語単語そのままや 発音は少し違うけど フランス語が元になって 日本でもよく使われている単語が結構あるように思います。

 

アンコール  フランス語では encore (アンコォォみたいな感じ カタカナで書ききれません)意味は日本でと同じで もう一度とか まだ〜としても使われる。

 

ランデブー  フランス語 rendez-vous (ウォォロンデヴー) 待ち合わせ 約束。

 

阪急電鉄阪神電気鉄道で 昔あった プリペイドカード ラガールカード

私も 使ってました。 ラガールって フランス語で la gare (ラ ギャァ)駅 という意味です。使ってた時は フランス語とは露知らず。

 

クーデター 政変のことですね。フランス語で coup d'Etat 国家による一撃、国家に対する打撃。これも フランス語で見た時あーそっかーフランス語だったんだーと思いました。

 

男女のカップルの事を言う アベック。 これは もう死語なんでしょうかー。

avec  フランスでは 前置詞で 英語の   with にあたります。

f:id:ROSe:20210513034944j:plain

ベレー帽のベレーも フランス語 béret (ベゥェレ)からきてます。

 

 今こうしてかいてるとフランス語の発音 とくに Rの発音は 喉を使っての発音なので カタカナでは うまく書けません。

 

長年フランス語を喋っていますが どうしても発音できない単語もあります。

それは 穴  trou  と 幸せ herureux  .

 

日本人には 難しい Rの発音と Eや Uが混ざっていて 私には 穴はなんとか言えても(何回も ジェスチャーいりで言えばわかってくれる) 幸せ herureux は 発音不可能です。

日本にいた時も 機会がある事に 旦那に発音してもらい さあ リピート アフターミーと言っても みなさん はぁ もう一回言って!!ってなります。

そして 発音するんんだけど 何かが違う 何かが違うんだというのはわかるのだけど

同じようにはできないのです。

 

周りに フランス人がいる方は是非 頼んでみてください。 試してみてください。

周りにフランス人がいない人も Googleさんに頼って やってみて下さい。

 

どうたって発音するかって教えてくれても oe ・ roe ってやれって言われても できませんって。 笑

解決法があれば ご一報下さい。

幸せな という単語 使えず 同意語の 嬉しいとか英語でハッピーっと言ったりして 誤魔化して20年以上やってきた私です。

 

因みにHeureuseは 幸せなの 女性形です。これもかなり無理がある。

 

フランス語発音トレーニング[増補新版]

フランス語発音トレーニング[増補新版]

 

 

 

 ほんまか?